چارلز دیکنز بدون روتوش!
«داستان دو شهر» / نوشته چارلز دیکنز / ترجمه مهرداد نبیلی / انتشارات فرزان روز / ۴۸۲ صفحه
همه ما چارلز دیکنز را با رمانهای معروف «اولیور تویست»، «آرزوهای بزرگ» و یا حتی «دیوید کاپرفیلد» به یاد داریم. با این حال «داستان دو شهر» را نیز بدون تردید باید یکی از رمانهای مهم و تأثیرگذار این نویسنده انگلیسی بدانیم؛ چه آنکه بسیاری معتقدند «داستان دو شهر» بهترین رمان چارلز دیکنز است. رمانی که با فروش ۲۰۰ میلیون نسخه در جهان، به همراه کتاب شازده کوچولو، جزو پرفروشترین کتابهای تکجلدی جهان در تمام دورانها است.
اگر پیش از این خواننده یکی از رمانهای دیکنز بودهاید، باید بدانید که این رمان از بسیاری جهات با سایر رمانهای دیگر او متفاوت است. ماجرای این کتاب در زمان گذشته و بخشی از آن در کشوری دیگر (فرانسه) رخ میدهد؛ از دیگر رمانهای این نویسنده کوتاهتر است و از مبالغهها و اغراقهای معروف دیکنز در آن خبری نیست؛ به علاوه فضایی غمانگیز دارد و طنز و بذلهگویی در آن زیاد نیست. با این حال مثل تمام آثار دیکنز از خفقان و خشونتی که زیر پوست جامعه جریان دارد نیز مایههای فراوانی گرفته است.
یکی دیگر از تفاوتهایی که این کتاب را در میان آثار دیکنز شاخص و متمایز کرده؛ تعلق داشتن آن به دورهای از تغییرات در زندگی اوست. دیکنز کمی پیش از آن که این رمان به صورت پاورقی در یک مجله منتشر شود از همسرش جدا شده و ناشر کتابهایش را هم عوض میکند. شاید بتوان گفت انقلاب و تحول بزرگی که تمام شخصیتهای این کتاب را در برگرفته؛ در واقع بازتاب دگرگونی زندگی شخصی نویسنده است.
شخصیتهای این داستان نه از طریق گفت و گو بلکه در جریان داستان شکل میگیرند. دیکنز نیز از نتیجه کارش راضی بوده است. او پس از اتمام نگارش این کتاب به ویلکی کالینز (نویسنده، نمایشنامهنویس و دوست دیکنز) میگوید: «در تمام مدتی که این رمان را مینوشتم بسیار هیجانزده و متأثر بودم. خدا میداند که تمام تلاشم را کردهام.» شاید همین حرف دیکنز بهترین دلیلی باشد که هر علاقهمند به کتاب را وادار به خواندن بهترین اثر این نویسنده بزرگ کند.